Az imént feltolt bibletime-i18n csomag már tartalmazza, valamint a fejlesztőket is értesítettem. Van azonban némi problémám az eredménnyel.
A fordítandók között szerepel kismillió nyelv angol neve, melyek közül jónéhány magyar nevét nem találtam meg sem a KDE szótáraiban, sem az Országh-féle angol-magyar kéziszótárban, sem a Sztaki-szótárban. Ezek a következők (angolul):
- Cebuano
- More
- Low German, Low Saxon
- Papiamento
- Zarma
- Alemannisch
- Haitian Creole French
- Itzá
- Shuar
- Kekchí
- Kabyle
- Lombard
- Tok Pisin
- Uma
- Romani, Vlax
- Sranan
Akinek bármi ötlete van, hogy ezeket hogyan kéne fordítanom, vagy legalább hol lehet megtalálni a fordításukat, kérem, ne tartsa magában!