csecsy.hu

A Csécsy család honlapja
Címlap | Nagy István: Az Újszövetség kulcsfogalmai

Hypomone - Türelem

„Hypomone” az Újszövetség legfenségesebb szavainak egyike. Általában a türelem, vagy „kitartás”, vagy „nem tágítani” szavakkal fordítják, de mint ezt látni fogjuk, nem lehet egyetlen szóval a teljes jelentését visszaadni. A klasszikus görögben nem volt gyakran használatos. Ott a jelentése: fáradtság, vesződség elszenvedése jelezte, ami az emberen akarata ellenére elhatalmasodott, a bánat és fájdalom elviselése, az ütközet borzalmai és a halál közeledte. Egy nagyon érdekes használatát is olvashatjuk, kemény és kedvezőtlen körülmények között egy növény fejlődésének képességét jelzi.

A későbbi görögben, a későbbi zsidó irodalomban, pl. a 4Mak-ban használták arra a lelki erőre, mely az embert alkalmassá tette, hogy Istenért meghaljon.

Az Újszövetségben a „hypomone”, mint főnév harmincszor fordul elő, a megfelelő ige, a „hypomonein”, ugyanabban az értelemben körülbelül tizenötször. A szokásos fordítása „türelem”, az ige jelentése: „kitartani”. Ha azonban egyenként megvizsgálják a jelentését, nagy és bátorító igazságot találunk.

  1. A „hypomone” általában a szenvedéssel kapcsolatos. A megpróbáltatás munkálja a kitartást (Rm 5,3). Egy keresztyénnek gyakorolnia kell magát a tűrésben és a nyomorúságban (2Kor 6,4). A tesszalonikaiakat megdicsérték türelmükért, a nyomorúságban tanúsított hitükért (2Th 1,4). Egy keresztyén legyen türelmes, „hypomonein” a nyomorúságban. Ennek a jelentésnek az alkalmazását különösen a Jelenések könyvében gyakran megtaláljuk.
  2. A „hypomone” a hittel kapcsolatban is előfordul. A hit próbája munkálja a türelmet (Jak 1,3). A „hypomone” az, ami a hitet teljessé teszi.
  3. A „hypomone” a reménységgel kapcsolatban is előfordul. A nyomorúság munkálja a türelmet, a türelem a reménységet (Rm 5,3.4). A türelem és a vigasz a reménységet hívja életre (Rm 15,4.5). Az 1Th 1,3 dicséri a keresztyének reménységben való állhatatosságát.
  4. A „hypomone” az örömmel is kapcsolatos. A keresztyén lét a hosszútűrés, a türelem és az öröm által rajzolódik ki (Kol 1,11).
  5. A „hypomone” legtöbbször az üdvösségbe vetett hittel, mint valami naggyal van kapcsolatban, ami még vár a keresztyénekre (Lk 21,19; Rm 2,7; Zsid 10,36; 12,1; 2Tim 2,10.12; Jn 1,12; 5,11).

Ezek után felismerhetjük ennek a nagy erénynek a karakterisztikus jelentését. Ez nem olyan képesség, készség, hogy odaállunk, fejet hajtunk és a kísértést passzívan elviseljük, míg a vihar elmúlik. Ez nem egyszerűen a kellemetlenség eltűrése. Az ilyen ember a megpróbáltatást képes elviselni, nem rezignáltságban, hanem ragyogó reményben. Valaki ezt a nyomorúságban való férfias állhatatosságnak nevezte. A „hypomone”-ban az „andreia”-ból, a „bátorságból” van valami elrejtve. Chrysostomos a „hypomone”-t minden jónak, a kegyesség anyjának, el nem fonnyadó gyümölcsnek nevezte, egy olyan erődítménynek, melyet sohasem lehet bevenni, egy kikötőnek, mely nem ismer vihart. Az erények királynője, a helyes cselekedetek alapja, a háború békéje, elrejtettség az orkán idején, biztonság a forradalomban. Sem az emberek erőszakossága, sem a gonosz hatalma nem tudja legyőzni a „hypomone”-t.

A „hypomone” az embert egyenesen állva, még a viharral szemben is ellenállónak tartja meg. Ez az az erény, mely a legkeményebb megpróbáltatást is győzelemmé változtathatja, mert a szenvedés mögött a célt látja. George Matheson, aki vaksággal és a szerelmi csalódással volt sújtva, imát írt, melyben azt kéri, hogy Isten akaratát tudja elfogadni „ne szorongó rezignációban, hanem szent örömben, ne csak zúgolódás nélkül hanem dicsőítő énekkel.” Csak a „hypomone” tud egy embert erre képessé tenni.

‹ Hypokrisis, hypokrites - Képmutató módon cselekedni (eljárni) fel Pharmakeia - Varázslás ›
  | PostTagIcon Ország-világ
  • CV
  • Önéletrajz
  • Boobaa fotóblogja
  • Pankacs gyöngykuckója
  • Könyvek
  • Énekeskönyv
  • Hanganyagok
  • Linkek
  • Címkelista
Új énekek
  • Semmit ne bánkódjál
  • Olyan örömöt, mint a forrás
  • Ó, felséges Úr, mi kegyes Istenünk
  • Ó, terjeszd ki, Jézusom (négyszólamú)
  • No, minden népek, örvendezzetek (négyszólamú)
  • Nagy hálát adjunk
  • Mint szarvas hűs vízforrásra (négyszólamú)
  • Mindörökké hű az Úr (négyszólamú)
  • Krisztus, ki vagy nap és világ
  • Kegyelmes Isten
Új hanganyagok
  • 2012 02 05 Decs istentisztelet
  • 2012 01 29 Decs istentisztelet
  • 2012 01 22 Decs istentisztelet
  • 2012 01 01 Decs istentisztelet Újévi
  • 2011 12 31 Decs istentisztelet Óév esti hálaadás
  • 2011 12 26 Decs istentisztelet 2 Karácsony
  • 2011 12 25 Decs istentisztelet 1 Karácsony Szeretetotthoni úrvacsora
  • 2011 12 25 Decs istentisztelet 1 Karácsony
  • 2011 12 18 Decs istentisztelet
  • 2011 12 04 Decs istentisztelet
tovább
Új linkek
  • Dátum- és időkalkulátor
  • Akkutöltő-kalkulátor
  • 30 CSS selectors to memorize
  • Visual Explanation of SQL Joins
  • Concatenate PDF
  • CTools to export'em all @ Stella
  • CTools to export'em all @ CA
  • Drupal: Why SimpleTest
  • PHP debugging with vim+xdebug
  • Drupal Developer’s Toolbox
Belépés
  • Felhasználó létrehozása
  • Elfelejtett jelszó
Készült a KYbest támogatásával